April 21st, 2008

rusin, rusyn, русины

РТР о подкарпатских русинах

 В Закарпатье тысячи людей просят у Киева национальной автономии. Это русины


На современной географической карте Закарпатье - это область


Православный священник отец Дмитрий является одним из лидеров непризнанных русинов


Передвижная студия. Современные средства борьбы за справедливость


Прямо напротив здания администрации - русинский флаг, собственный триколор


Год назад Евгений Жупан добился решения облсовета, который подтвердил факт существования русинов


Руководство областного телевидения пошло на уступку - в эфире появилась программа о русинах


Детский русинский театр существует на одном энтузиазме


"Я русин был, есмь и буду. Я родился русином. Честный мой род не забуду. Останусь его сыном"


Русины добились того, что в сорока школах Закарпатья открылись специальные классы


В соседнем селе - знаменитая на все Закарпатье певица возрождает к жизни русинские песни




Борьба за признание будет продолжаться. С тем самым упорством, на которое способен здешний русин




В Закарпатье тысячи людей просят у Киева национальной автономии или хотя бы признания того, что они - отдельный народ. Это русины. Они признаны национальным меньшинством в Польше, Венгрии, Словакии, Чехии и Сербии. Сделать то же самое рекомендовал Киеву Комитет по ликвидации расовой дискриминации ООН. Но вся беда в том, что через Закарпатье, где живут русины, идут транзитные пути между Россией и Германией и Украина, видимо, боится потерять контроль над этой территорией.

Закарпатье - европейский уголок. Здесь сходится множество границ. Там, где заканчивается взлетно-посадочная полоса Ужгородского аэропорта, начинается Словакия. В 20 километрах - уже Венгрия. До 1919 года эти земли относились к Австро-Венгрии. С 1919-го по 1939-й - к Чехословакии. Во время Второй мировой - снова к Венгрии. И только после войны - в составе СССР.

Все и всегда признавали народ, издавна здесь живущий и называющий себя русинами. Жили со всеми мирно, но пользовались широкой автономией. Но, начиная с Советского Союза, а теперь и в новой Украине, самоуправление русинов уничтожено. О таком народе вообще приказано забыть. Понятие "русин" просто стерто с этнографической карты Украины.

На современной географической карте Закарпатье - это область. Хотя до войны край носил гордое название - Подкарпатская Русь. В Киеве хотят забыть такое прошлое. Здесь, наоборот, вспоминают. Православный священник Отец Дмитрий, несмотря на сан, является одним из лидеров непризнанных русинов.

Передвижная студия. Современные средства борьбы за справедливость. Можно копировать диски или устраивать концерты. Часто отец Дмитрий сам берется за микрофон. Он создал структуру под названием "Сойм". В буквальном переводе с русинского - народное собрание. Общее число вовлеченных в работу, как говорят его соратники, почти 15 тысяч человек. Главное требование - признать, что на Украине есть такой народ - русины. Он уже получил предупреждение от Службы безопасности и обвинение в сепаратизме.

"Нигде в наших требованиях не было сепаратизма. Это исключено! А требование самоуправления в составе Украины - это очень простой вопрос, но он смертельно напугал Киев. Мы добьемся своего, и никуда Украине не деться", - уверен отец Дмитрий.

Несмотря на запреты, здесь течет своя - параллельная - жизнь. В одном из райцентров, прямо напротив здания администрации, - русинский флаг, собственный триколор. Ничего странного. Депутат областного совета Евгений Жупан рассказывает, как в Мукачеве, где теперь кинотеатр "Победа", в 1944 году решался вопрос о присоединении к советской Украине.

"Как государство с государством. На правах государства с государством. Так оно и было", - говорит Евгений Жупан, депутат Закарпатского областного совета, глава Народного совета русинов Закарпатья.

Год назад именно он добился решения облсовета, который подтвердил факт существования русинов. Но Киев до сих пор молчит. "Мы будем обращаться в международные организации, чтобы нам помогли этот вопрос решить, раз государство не решает его", - сказал Жупан.

Несмотря на стену молчания, русины шаг за шагом отвоевывают свои права. Месяц назад руководство областного телевидения пошло на уступку - в эфире появилась программа о русинах.

Детский русинский театр. Существует на одном энтузиазме. Государство не дает ни копейки. Наоборот, в 1996 году правительство утвердило программу, которая призвана ассимилировать русинов - переплавить в украинцев.

"Нас запугали", - говорит руководитель театра Богдан Локатош.

Страх, в первую очередь, - среди чиновников. Районный отдел образования. Русинов решительно нет. На стене часы показывают на час меньше, чем в Киеве. Хотя официально здесь время столичное. Сначала сказали, что забыли перевести после зимы, но потом все-таки признались: "По-киевски - 11:28, а по-местному - 10:28. Дома живем по местному времени, на работе - нет". А ведь здесь это почти пароль. Для тех, кто понимает, что означает "жить по-местному".

Отказываясь признавать существование русинов, украинские власти загоняют национальное самосознание целого народа в полуподпольное состояние. В официальных украинских документах слово "русин" встретить практически невозможно. Говорят, это те же украинцы, только живут в Закарпатье. Но вот на этой земле, к тяжелому неудовольствию Киева, это слово встречается повсеместно. Взять хотя бы сборник песен, изданный в Ужгороде. Закарпатский фольклор. Завершает книгу с пометкой "торжественно" песня со следующим содержанием: "Я русин был, есмь и буду. Я родился русином. Честный мой род не забуду. Останусь его сыном". Это фактически гимн непризнанного народа.

В довоенном Закарпатье, по данным переписи, проживали полмиллиона русинов. В 2001-м насчитали только десять тысяч. Такие подсчеты способствуют появлению радикалов.

"Было принято решение о выдаче легитимации русина. Более 50 тысяч уже выдано уже. На основании этого будут выдаваться паспорта граждан Подкарпатской Руси", - отметил председатель русинского клуба "Рутения" Петр Гецко.

С завидным упорством русины защищают свою культуру. Они уже добились того, что в сорока школах Закарпатья открылись специальные классы. Занятия, правда, идут раз в неделю по полчаса. В селе Голубинка уроки проходят прямо в школьном музее. В первую очередь - история.

"Был учрежден герб. Это наш карпатский бурый медведь", - рассказывает учитель школы в селе Голубинка Маргарита Безик.

Здесь тоже русинский флаг. А еще - уроки языка. Учителя - действующие преподаватели русского и литературы. Русский язык русинам дается легко, потому что одни старославянские корни. И уже не вызывает сомнений, на каком они общаются дома.

В соседнем селе - знаменитая на все Закарпатье певица. Она возрождает к жизни русинские песни. В платяном шкафу - целая коллекция национальных костюмов. Гастролирует с творческим коллективом по многим странам. И везде признают. Она создала и детский хор. Рассказывает, что с особым удовольствием разучивает с детьми не только русинские, но и русские песни. Здесь давно знают и любят русский язык.

"Армия Брусилова дошла до Карпат. И мой отец знал песню, которую пели в армии Брусилова. "Между крутых гор Карпат" - это такая баллада. Мы ее поем на конкурсе патриотических песен", - говорит руководитель русинских фольклорных коллективов в Закарпатье Ольга Прокоп.

Здесь русинское и русское - неразрывны. Заслуженный учитель Украины. Русин. Образование получал еще при Венгрии, но в русской гимназии. Ее не закрывали даже во время войны. Любовь к русской литературе - с детства. В системе русинского движения он занимается вопросами образования. С болью говорит об одном обстоятельстве, которое, видимо, и позволило организовать изучение родного языка.

"Русинские школы сейчас живут за счет спонсорства из Америки. Платят примерно 25 тысяч долларов в год. Они не хотят слышать о России, о влиянии, которое у нас было в Закарпатье со стороны России", - отметил заслуженный учитель Украины, член Всемирного совета Русинов Михаил Алмаший.

Поэтому от денег спонсоров теперь хотят отказаться. Для этого собирают свой фонд. Но каждый шаг дается с огромным трудом. "Это такой заговор молчания нашей культуры. Это непризнание нашей культуры", - считает Алмаший.

А ведь несли культуру через столетия. Поэтому борьба за признание будет продолжаться. С тем самым упорством, на которое способен здешний русин.

Евгений Ревенко

http://rusin.forum24.ru/?1-3-0-00000066-000-0-0-1208764718
rusin, rusyn, русины

Закарпатцы-русины слабо понимают украинский язык

 

Закарпатцы слабо понимают украинский язык, поскольку он для них во многом искусственный, напичканный полонизмами и галичанизмами. Уже это обстоятельство явно свидетельствует, что и русины - не этнические украинцы.


21,6 тыс. украинских юношей идут в армию этой весной, это на восемь тысяч меньше, чем в прошлом году. Эксперты заговорили о еще одной проблеме в украинской армии – языковой: новобранцы из отдельных районов русинского Закарпатья слабо понимают украинский язык, передает Радіо Свобода. 

Эту проблему на Закарпатье не скрывают. В крае чрезвычайно остро стоит вопрос обеспечения школ с национальными языками преподавания учебниками на украинском языке. А во многих школах не хватает и учителей, которые бы преподавали украинский. А русинским языком владеют в Закарпатье и стар и мал! Русинский язык - материнский для подкарпатских русинов!
__________________________________________________

Весняний набір новобранців почали першого квітня, і він іде за планом. За даними експертів, тільки один із десяти потенційних призовників вливається до складу Збройних Сил. Інші або мають відстрочки, або їм не дозволяє служити здоров’я чи релігійні переконання, або просто «відкошують» від призову. Як повідомив заступник Закарпатського обласного військового комісара Іван Балашов, серед понад 20 тисяч хлопців, які цієї весни підуть до війська, 700 осіб призвуть на Закарпатті, однак декому із цих новобранців буде непросто виконувати накази – через нерозуміння української мови. Річ у тім, що на Закарпатті найбільша меншина угорців – 150 тисяч з-поміж мільйона населення, а також румунів. Нерідко трапляється таке, що юнаки з Берегівського, Виноградівського чи Тячівського районів області, де здебільшого компактно й проживають ці спільноти, майже не розуміють української мови. Так само в них виникає чимало проблем з читанням українською й письмом, про літературне мовлення в таких випадках ніхто й не згадує. 

http://www.ua-reporter.com/novosti/28076/