June 14th, 2009

rusin, rusyn, русины

ИЗВЕСТНЫЕ ПОДКАРПАТСКИЕ РУСИНЫ Гойда Юрий


ИЗВЕСТНЫЕ ПОДКАРПАТСКИЕ РУСИНЫ
Гойда Юрий
Гойда Юрий (псевд.И.Карпатский) (15.3.1919, Зняцево, Берег, Подкарпатская Русь - 2.6.1955, Ужгород), поэт, публицист. Учился в Ужгородской реальной гимназии и естественно-географическом ф-те Дебреценского университета (1944). Писать начал в гимназические годы на русском языке, в 1943 издал книгу стихов социально-романтического направления "Живая синь". С 1947 начал писать на украинском языке. В 1947-1954 председатель областного отделения союза писателей Украины. В послевоенные годы Гойда становится официальным поэтом "социалистического реализма", певцом "обновленного края". Ежегодно выходили книги его стихов, переиздавались и после его смерти. Оригинальным остался только в лирике, переводах стихов венгерских поэтов, стихах для детей. Его творческий путь был прерван преждевременной  загадочной смертью.

 САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ 

rusin, rusyn, русины

Нежелание себя защитить приравнивалось к самоубийству:имеет ли право русинский народ на самозащиту?

В одной из проповедей в 1747 году в Филадельфии нежелание себя защитить приравнивалось к самоубийству:
«Позволяющий забрать свою жизнь тому, у кого для этого нет власти, при возможности защищаясь сохранить её, несёт Вину самоубиения, поскольку Бог обязал его искать продолжительности его жизни, и само естество учит каждое творение защищаться».
***
Справедливо.
Пацифизм - то вид лицемерия.
Вам не кажется, что взгляд на войну и военных, как на нечто недочеловеческое происходит от рассмотрения силы как низшей формы духовности?
***
а судьи кто? (с) подобный взгляд это весьма удобная ширма от собственных страхов в рамках философии пацифистов и не более.
***
Вспоминается Ницше и его высказывания относительно демонстративной безобидности как последнего способа выживания для слабых.
P.S.Данный пост навеял на мысль. Сейчас в русинском движении в мире идет дискуссия о будущем пути развития русинского народа,Одна концепция - работать над сохранением культуры русинского народа и просить у украинских властей признать существование русинов.
Другая  концепция - создать материнское государство для всех русинов мира - Республику Подкарпатская Русь на "территории русинов на юг от Карпат" решив одним махом главную  проблему спасение русинского народа от уничтожения, попутно решив задачи выдвинутые в первой концепции.
http://getsko.livejournal.com/65700.html

 САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ 
rusin, rusyn, русины

Певец Карпатской Руси



 

14.06.2009 (02:22)
Геннадий Лукиных о Карпатской Руси
Геннадий Лукиных о Карпатской Руси

Недавно в России, в Пермском издательстве вышла книга под названием «Карпаторусский сборник» (Пермь, 2009 г.). В ней представлены пять очерков и три романса Геннадия Лукиных – известного композитора и исполнителя, филолога-слависта, члена Русинского землячества «Карпатская Русь».

Очерки посвящены истории, культуре и языку самобытного восточнославянского народа – карпатских русинов и предназначены для широкого круга читателей и любителей музыки, а также всех, кто интересуется историей славянства и кому небезразлична судьба единокровного нам народа.

Сборник предваряет вступительное слово известного историка-русиниста, сотрудника Центра украинистики и белорусистики МГУ им. Ломоносова, главы Клуба друзей Карпатской Руси Михаила Дронова.

Г.Лукиных не является русином по происхождению. Он - русский, православный, глубоко верующий человек, гуманитарий широкого профиля, лауреат Всероссийских и Международных музыкальных конкурсов, убежденный русский патриот и именно с таких позиций рассматривает прошлое и настоящее Карпатской Руси. В этом отношении он является продолжателем лучших традиций русинских просветителей, ориентировавшихся на Россию и отстаивавших идею единства русского народа от Карпат до Камчатки.

В то же время Г.Лукиных не абстрагируется от злобы дня и выражает свою искреннюю поддержку нынешнему русинскому движению, выступающему за признание карпатских русинов самостоятельным восточнославянским народом, в защиту своего неотъемлемого права на самобытное существование и саморазвитие, собственный язык, культуру и историю.

Автор пытается нащупать преемственную связь между классическим русофильством ХIХ века и активно набирающим силу современным русинством.

По собственному признанию, Геннадий Лукиных впервые о Карпатской Руси узнал от своего деда Гавриила Алексеевича Лукиных – известного пермского библиофила, литератора, православного христианина. Последний собрал в довоенное время огромную библиотеку дореволюционных русских и старославянских книг. В их числе были и уникальные издания, в которых представлены труды виднейших карпаторусских просветителей (будителей) ХIХ века – А.Добрянского, А.Кралицкого, Я.Головацкого и других.

В сегодняшней России мало что знают о Карпатской Руси и населяющих ее русинах (руснаках, лемках, карпатороссах). Долгое время этот край находился под австро-венгерским, польским и чехословацким владычеством. Однако, если мы почитаем карпаторусскую периодику ХIХ – начала ХХ веков, например ужгородский «С в ъ т ъ» или произведения народных просветителей, – станет ясно, что и в тех непростых условиях иноземного владычества русский дух жил в курных верховинских «хыжах» и в простонародном языке карпатских горцев.

Автор подчёркивает, что в России каждый, в ком жив ещё русский дух, должен помнить о том, что значит для русского человека Карпатская земля – колыбель русского Православия и русской культуры. Это земля, откуда славянская грамота в лице солунских братьев, святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, «покорила» всю Древнюю Русь. Древность карпатороссов бесспорна, они первыми из русских славян восприняли Православие и кириллицу, ставшую впоследствии общерусской азбукой.

К сожалению, и в наше время, как и десятилетиями раньше, русины (карпатороссы) уже в составе Украины подвергаются этноциду. Современные украинизаторы отказывают им в праве на собственное имя и язык. Националистически ориентированные украинские деятели от науки и «свидомий» политикум не признают русинов в качестве самостоятельного, равноправного народа.
В русинском вопросе Киев стал «достойным» наследником традиций авторитарной Австро-Венгрии. Любые разговоры о закарпатской автономии, даже культурной, воспринимаются как сепаратизм. В том же духе оцениваются требования русинов признать их самостоятельным народом. И это притом что сегодня карпаторусский народ признан во многих странах своего проживания - в Словакии и Польше, в Венгрии и Румынии, в Сербии и Хорватии, в США и Канаде. Признан он и в России.

Символом возрождающегося русинства, несомненно, является Подкарпатская Русь (Закарпатье), чей коренной народ бережно хранит заветы великого просветителя (будителя) края Александра Васильевича Духновича (1803-1865) и его пророческие слова:

«Я Русинъ былъ, есмь и буду,
Я родился Русиномъ,
Честный мой родъ не забуду,
Останусь его сыномъ.

Русинъ былъ мой отецъ, мати,
Русская вся родина,
Русины, сестры и братья,
И широка дружина …

Коль первый разъ отворилъ ротъ –
Русское слово прорекъ,
На азбуцъ первый мой потъ
Зъ молодого чела тек.

Русскимъ потомъ я питанъ былъ,
Русскимъ ишелъ розходомъ
Въ широкiй свътъ, но не забылъ
Съ своимъ знатися родомъ …

Г.Лукиных в своих очерках последовательно знакомит читателей с географией Карпатской Руси, непростым сосуществованием в крае карпаторусской и украинской национальных идей, проблемой литературного языка. Автор убедительно на историческом и филологическом материалах развенчивает миф о вековечном «украинстве» языка Прикарпатья и Закарпатья.

К сожалению, в российском общественном сознании под влиянием недобросовестной и лукавой пропаганды сложилось устойчивое мнение о западном регионе Украины как об оплоте националистов. Большинство граждан России однозначно записывает все население западных областей в «западенцев» и делит, соответственно, «на наших и не наших».

Действительно, антирусские силы в регионе (преимущественно в Галичине) весь послевоенный период готовились к реваншу и настраивали население против «москалей». Русофобия вообще является одним из главных постулатов украинской националистической идеологии, которая оформилась одновременно с возрождением русинства и православия в крае в конце ХIХ начале ХХ веков. В известном смысле украинский национализм стал своеобразной реакцией на процесс возрождения русинского народа в условиях австро-венгерского гнета, его настойчивого стремления к воссоединению с Россией. Данный процесс характеризовался глубочайшим движением народного духа, потрясающим по силе возвращением к истокам, к прародине совести народа – Православию.

С самого начала русинское национальное самосознание складывалось как часть общерусского, чем сильнейшим образом рознилось с украинством. В тот период русофильских партий в крае было больше, чем проукраинских.

Более того, когда во время Мармарошских процессов (1904, 1913-1914 гг.) все славяне Австро-Венгрии выражали с солидарность с карпаторусскими крестьянами, украинские националисты из общества «Сiч» призывали австро-венгерские власти к более решительным мерам против них.
По некоторым оценкам, в годы Первой мировой войны при непосредственном участии «сечевых стрельцов» - воинских формирований Организации украинских националистов (ОУН) - 60 тыс. русинов было повешено без суда и следствия, а около 100 тыс. погибло в австрийских тюрьмах и концентрационных лагерях Талергоф и Терезин.

Массовое истребление русинов в тот период, вся вина которых заключалась в том, что они считали себя «Руси сынами» и свято берегли православную веру, стало первым холокостом Европы ХХ века.

Сегодня на Украине не любят вспоминать об этих трагических событиях потому, что они не вписываются в общий контекст культивируемого там исторического мифа о «едином украинском народе». Однако «цивилизованная» Европа не вправе забывать о том, как нынешний «герой Украины» Роман Шухевич, кадровый офицер гитлеровского Абвера и политический руководитель украинского диверсионно-разведывательного батальона «Нахтигаль», 30 июня 1941 года устроил во Львове резню мирного населения, во время которой погибло около 3 тыс. человек, в том числе и русины, главным образом представители творческих профессий.

Печальным итогом двух мировых войн стало практически поголовное истребление русинской интеллигенции как носительницы идеи национального возрождения и самосознания народа.

На исторических фактах Г.Лукиных убедительно показывает, что так называемые «западноукраинские» земли на самом деле являются западнорусскими, ибо со времен Киевской Руси вплоть до захвата их Польшей, Литвой и Венгрией они входили в состав западных русских княжеств, в основном Галицко-Волынского. Коренное же население этих областей испокон веков считало себя русинами, руснаками, руськими, отождествляло себя со Святой Русью и говорило на традиционном карпаторусском языке, изначально близком к общерусскому литературному языку.

Кстати, украинский язык, который искусственно насаждался среди русинов в период между двумя мировыми войнами и особенно после вхождения Закарпатья в 1946 году в состав Украинской ССР, так и не прижился до сегодняшнего дня. В силу фонетических особенностей национального языка, близкого к русскому, русины так и не заговорили на «мовi» и не стали украинцами, несмотря на все старания властей Украины по скорейшей украинизации Подкарпатской Руси.

Примером тому может служить творчество, к сожалению, малоизвестного в России карпаторусского поэта Дмитрия Онуфриевича Вакарова (1920-1945 гг.).

Заслугой Г.Лукиных и явным достоинством его книги является то, что он вернул России замечательного поэта и литератора, мастера русского слова, сохранившего лучшие традиции русской словесности в сложном водовороте литературно-общественной жизни Закарпатья межвоенного периода, связанного, в том числе и с «языковым вопросом».

Дмитрий Вакаров прожил короткую, но очень яркую жизнь. Уроженец села Иза (известного своей верностью Православию), выпускник Хустской гимназии, учившийся также в Пражской русской гимназии, а затем в Будапештском университете на отделении славянской филологии, он был одним из известнейших представителей литературного движения в досоветском Закарпатье.

В годы учебы в Будапештском университете Д.Вакаров, вступив в ряды антифашистского подполья, активно участвовал в борьбе против венгерских оккупантов, захвативших в 1939 году Подкарпатскую Русь, за что в 1944 году был арестован хортистским режимом и отправлен в известный своими ужасами концлагерь Дахау, где его жизнь трагически оборвалась 7 марта 1945 года.

На стихи Дмитрия Вакарова Геннадием Лукиных в Перми были написаны три романса. Они вошли в учебные программы музыкального колледжа и пермского института искусства и культуры, где преподает автор сборника. Есть они в нотно-музыкальном отделе и в фонде областной библиотеки им. А.М.Горького. В качестве достойного приложения романсы на стихи Д.Вакарова вошли также и в «Карпаторусский сборник».

На наш взгляд, очень точной в книге является мысль Геннадия Лукиных о том, что слово, звучащее в песне, романсе, – это верный признак того, что язык и культура русинского народа живы, несмотря ни на какие границы и перипетии исторической судьбы.

Остается только сожалеть, что написанная ярким литературным языком на глубоком историческом и лингвистическом материале работа издана мизерным тиражом в 200 (!) экземпляров. Автор вложил в эту книгу, адресованную самому широкому кругу читателей, частицу своего искреннего русского сердца и многогранного таланта. Ему удалось главное – возвратить историческую память, чувство гордости за небольшой славянский народ, который внес свой неоценимый вклад в образование ряда современных государств и наций Центральной и Восточной Европы, сохранил, несмотря на долгие годы этноцида, свою этнокультурную самобытность.


Интернет-издание
UA- Reporter.com
http://www.ua-reporter.com/node/57137
 САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ 
rusin, rusyn, русины

Круглый стол русинского актива"Обсуждение итогов конгресса в Сербии"

Cегодня, 14.06 2009,  состоялся круглый стол русинского актива по  обсуждению итогов русинского конгресса в Сербии. В обсуждении приняли участие президент Мирового Конгресса Подкарпатских Русинов В.Джуган, премьер министр правительства ПР П.Гецко, председатель Народной Рады Подкарпатской Руси В.Микулин, председатель краевого общества подкарпатских русинов Б.Лакатош, сопредседатель чешского общества подкарпатских русинов М.Тяско и другие.
Принявшие участие в обсуждении высоко оценили итоги конгресса, и чрезвычайно важную роль принимающей стороны  - Русинской Оброды, правительства Сербии, в частности министерства по нац. меньшинства и прав человека, высшего политического руководства автономной Воеводины. Без активного участия принимающей стороны итоги конгресса могли быть совершенно другими. Участники обсуждения высказали удовлетворение выбором руководства мировым конгрессом русинов. Основной вывод - крах  "культурологической концепции" русинского движения, который привел к оргвыводам,  смене руководства и членов совета. Все персональные изменения  показывают что изменилась генеральная линия движения. Судя по фамилиям пришла новая генерация, что дает основание  говорить что укрепилась более прагматичная  политическая концепция создания материнского государства-Республики Подкарпатская Русь, которая и будет доминировать в ближайшей перспективе.
Кроме того, на заседании русинского актива обсуждался проект "Меморандума правительства Республики Подкарпатская Русь". Рекомендовано внести изменения в проект в части территориально-административного деления. Название территориальной единицы "мегаполис" изменить на более привычное и широко употребительное "округ"...
***


***

 САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ